It might seem unreasonable that expectations about possible events can drive prices up, but consider the situation of people in a lifeboat on the open ocean.
对可能发生事件的预测会驱使价格上涨看起来很不切实际,但考虑下在宽阔的海洋上,人们在救生艇中这样一个情况。
But we must also consider the impact of the new technology on those who now depend on driving for their livelihoods.
但我们也必须考虑新技术对那些现在依靠开车谋生的人的影响。
Today, on the 10th anniversary of the company, let's take a moment to consider a less obvious advantage: the potential for smartphone technology to revolutionize behavioral science.
今天,在该公司诞生10周年之际,让我们花点时间来考虑一个不那么明显的优势:智能手机技术彻底改变行为科学的潜力。
Also,schools are urged to consider limiting the number of places on campus where companies can market credit cards.
VOA: special.2009.05.28
Aaron Antonovsky Aaron Antonovsky, the third person I would consider the grandfather, brought in the idea of focusing on health.
还有,第三位祖父级人物,提出了关注健康的理念。
We asked students as we will this year to describe themselves based on gut instinct early on, do you consider yourselves among those less comfortable with computers or just the mere idea of being in this class?
我们给学生提过这样一个要求,以后也还会再提这个要求,那就是凭直觉描述一下自己,你们是否认为自己不擅长电脑,还是只是单纯地想来上这门课?
应用推荐