Earlier, at a joint news conference, Obama and British Prime Minister David Cameron predicted that Gaddafi would ultimately leave power.
此前,在一次联合记者招待会上,奥巴马和英国首相大卫·卡梅隆预测,卡扎菲最终会下台。
Apparently unaware of the large fluffy boom mic accompanying their outdoor stroll, David Cameron and Barack Obama swapped fears of getting bogged down in the detail.
显然,奥巴马和卡梅伦没觉察到伴随开门声而来的隆隆的麦克风音乐声,他们相互交流陷入到细节的忧虑。
Yet nobody could accuse Barack Obama and his allies, chiefly Britain’s David Cameron and France’s Nicolas Sarkozy, of overconfidence in attacking Libya on March 19th.
但是,没有人会质疑美国的奥巴马,英国的卡梅隆,法国的萨科齐在3月19日对利比亚发动的攻击是过分自信的表现。
应用推荐