...韦伯(Axel Weber)表示,新的欧洲经济与钱币同盟(EMU)规定必需关注一个国度的群体债务水平并强化互不相救条款(No Bail-Out Clause)。韦伯在柏林表示,从欧洲金融不变基金(European Financial Stability Facility,EFSF)获得支援的前提必需非常严格。
基于1个网页-相关网页
no-bail-out clause 已设有互不相救条款
Moreover, it should not touch the no bail-out clause.
此外还应避开不予援助条款。
Critics say this breached the "no bail-out" clause of the existing treaties.
批评者称其违反了现存条约规定下的“不予救助”条款。
The single currency's architects put their faith in the "no bail-out" clause coupled with a "stability and growth pact".
单一货币的设计者们之所以对不设“拯救计划”条款这种抱有信心,是因为他们推出了“稳定与增长公约”。
应用推荐