'mother tongue' is not a coincidental phrase - people have long imagined that the close bond between mother and child meant that children acquire language from their mothers, not their fathers.
“母语”不是与字面一致的一个词——很多人长期假设:母子之间的亲密纽带,可能意味着孩子从母亲而不是父亲那里习得语言。
This paper looks at both the positive and negative influences of mother tongue transfer on second language acquistion and points out the importance of handling influences of mother tongue transfer.
本文通过分析母语正迁移作用对二语习得的积极影响与负迁移作用对二语习得的消极影响,指出正确对待母语迁移作用的重要性。
First language and mother tongue are overlapping concepts. It is the language identity of a nation or an individual that determines the mother tongue, but not the sequence of acquisition.
第一语言与母语是交叉概念,决定母语的不是语言获得的顺序,而是民族或自己的语言认同。
应用推荐