go top

lipstick on a pig

  • 给猪涂口红:将口红涂在猪身上,意味着对产品进行表面或化妆性的改变,试图掩盖其根本性的缺陷。

网络释义英英释义

  做无用功

...越来越从本来的长尾演变到粗头重尾,是伴侣圈中汽车方面的权威,而是跟踪博客和文章中有特色的词组如做无用功(lipstick on a pig)的呈现频度,津巴多让内地警员局协助, 更具社会学意义的是。

基于100个网页-相关网页

  给猪涂口红

... 僵局:deadlock 给猪涂口红 lipstick on a pig 处于巨大压力之下: under the ...

基于35个网页-相关网页

短语

Putting lipstick on a pig 画蛇添足

Lipstick on a pig

  • abstract: To put "lipstick on a pig" is a rhetorical expression, used to convey the message that making superficial or cosmetic changes is a futile attempt to disguise the true nature of a product.

以上来源于: WordNet

双语例句权威例句

  • Obama questioned McCain's claim to be an agent of change, adding "you can put lipstick on a pig."

    麦凯恩自称变革动力,奥巴马对他这种说法提出质疑

    youdao

  • From a customer perspective, "there's no wow there," Walden says, it's more about "putting lipstick on a pig."

    沃尔顿认为,顾客角度来看,“毫无惊喜。”猪抹上口红也还是猪。

    youdao

更多双语例句
  • On the other hand, Kozlowski also had a knack for putting lipstick on a pig--not to mention putting his hands in the till.

    FORBES: Strategy

  • And then of course there's the charge that when he said putting lipstick on a pig he was referring to Sarah Palin, which seems to not to be supported by the evidence.

    NPR: Grading Palin's TV Appearance

  • "Without the legally binding contract that the European retailers have signed, it's just putting lipstick on a pig, " said Bob Ross, a critic of sweatshops who teaches sociology at Clark University in Worcester, Mass.

    WSJ: Wal-Mart Announces Own Bangladesh Safety Plan

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定