The techniques previously adopted give the advantage to remain at a high level of knowledge representation by only observing the linguistic translation of the values of the cluster prototypes.
之前所采取的技术仅仅通过观测集群原型价值的语言转换而保持了知识表达高水平的优势。
However, most studies of interpreting are from the perspective of linguistic knowledge, such as vocabulary and grammar, studies on the practical level are more or less fewer.
以往对口译的研究多从词汇、语法等语言学角度出发,而从实践层面上的讨论相对较少。
应用推荐