... 3,“原来不只一只”采取反话正说,译为that must be another one! 4,“回忆起”=be lost in memory ;”没完没了“=on and on 5,“谁家和谁家的孩子“不宜直译,意译为kids in the neighbourhood ...
基于6个网页-相关网页
Kids in his neighbourhood clipped his picture from the newspaper and carried it around.
他的街区里的孩子们从报纸上剪下他的照片,随身携带。
There are the doubters. “Nonsense, ” they say, “the kids in my neighbourhood are all thin as rakes and they play morning, noon and night.”
怀疑者认为这是瞎扯,他们说:“邻居家的孩子瘦得跟竹竿似的,他们还整天从早玩到晚。”
Lots of kids from the neighbourhood went there because they liked to play games in the old useless cars.
邻近的很多小孩会去修理厂,因为他们喜欢在破旧无用的汽车里玩游戏。
应用推荐