20世纪曾发生过一起史上最严重的艺术盗窃案:伊莎贝拉嘉纳艺术博物馆(Isabella Stewart Gardner Museum)在1990年被盗走13件艺术品(包括德加、伦勃朗、马奈和维梅尔的画作),但即使在这次惨重损失之后,艺术盗窃的形势仍旧严峻,并未...
基于3600个网页-相关网页
另一桩则是发生在波士顿的加德纳博物馆(Isabella Stewart Gardner museum)的窃案,当时有两个人伪装成波士顿警官的模样。我们一直没找到这批失窃的画作。
基于172个网页-相关网页
...大利建筑师伦佐-皮亚诺(Renzo Piano)宣布他为波士顿的“伊莎贝拉-斯图尔特-加德纳博物馆”(Isabella Stewart Gardner Museum)的扩建提供的设计方案时,不少的人可能会感到惊奇。波士顿的文化监督者不太赞成这种改变。
基于14个网页-相关网页
即使你对艺术世界并不熟悉,你也可能听说过那场发生在波士顿伊莎贝拉嘉纳艺术博物馆(Isabella Stewart Gardner Museum)臭名昭著的圣帕特里克日劫案——这仍然是美国有史以来涉案价值最高的艺术盗窃案,而且仍然悬而不破——而与此同时,艺术劫案也一直...
基于4个网页-相关网页
The Isabella Stewart Gardner museum does not seem like a museum.
伊莎贝拉·加纳艺术博物馆看起来不像博物馆。
The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was one hundred years ago.
伊莎贝拉博物馆现在还像一百年前那样有趣。
The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was one hundred years ago. But it also keeps up with today's community.
今天的伊莎贝拉·斯图尔特·加德纳博物馆与一百年前一样有趣,但它也跟上了时代的步伐。
The Isabella Stewart Gardner Museum is as interesting today as it was 100 years ago.
VOA: special.2009.01.11
The Isabella Stewart Gardner museum does not seem like a museum.
VOA: special.2009.01.11
The memory and spirit of Isabella Stewart Gardner lives on in the museum she created to share her love of art with the people.
VOA: special.2009.01.11
应用推荐