Apparently, my situation was pretty hilarious to him. I wondered, in that second, if he really knew? Did he really know that I really wanted his parents and his sister to like me?
基于1个网页-相关网页
I knew Richard still loved me, and somehow, as long as I had his letter, I felt that we could never be really parted, even if he were in England and I had to remain on the farm.
我知道理查德仍在爱着我。不知怎么回事,有了这封信,我便觉得我们不可能真正分开,哪怕他到了英国、我还留在南非的农场。
It is possible that, if he is now suddenly interrupted, he may "lose it," so that later he can only say, "I really felt I knew what it was at that moment, but I've lost it now."
有时候会这样,他突然被打断,他可能“失去了它”,之后他只能说,“我真地感觉刚刚有个时刻我是知道的,但我现在失去它了。”
What does it matter in the course of a life-time if a father never tells a son what he really thinksof him? But as I stood before Daniel, I knew that it does matter.
即使一位父亲一辈子都不曾亲口告诉儿子自己对他的看法,那又如何?然而,当我面对着丹尼尔,我知道到这非常重要。
应用推荐