When I came to New York City in 1977(on an excursion ticket for which I never used the return), I had no books, no library.
基于1个网页-相关网页
Neither Alfred nor I had had any training as teachers, and I at least had no books for the lessons in French, maths and physics that I was supposed to give.
阿尔弗雷德来自南罗得西亚,我俩谁也没有接受过任何正规的教学培训,至少,我连任何要教授的法语、数学和物理课程的书籍都没有。
I had no aspirations, because I didn't know I was allowed to aspire to write books and songs, like, for real, you know?
当时的我并没有什么理想,因为我并不知道,我是否有能力出书,写歌,在现实生活中,实现它们,我不知道自己能不能做到。
I had no attention deficit when it came to baseball or girls or dinosaurs or chess or Scrabble or certain books or making money mowing lawns.
若论交女友、打垒球、恐龙、下棋、涂涂画画、或给邻居剪草挣钱,我一点都不会走神。
He says: It had only been through books, at best no more than vicarious cultural transfusions, that I had managed to keep myself alive in a negatively vital way.
并加以思索,他说,:,“唯有通过读书,这种让文化在我心中产生共鸣的方式,才能维系我生存的勇气。
应用推荐