After I explained to Juan that yes, we did have a moon and yes, it was very similar to his, I felt a sort of awe at the possibilities that existed in his world.
当我向胡安解释说,是的,我们确实有一个月亮,是的,它和他的月亮非常相似,我对他的世界里存在的可能性感到一种敬畏。
I always felt that, however big and beautiful the foreign moon was, it could not be as bright and beautiful as the lovely moon I saw over my small village.
对比之下,无论如何我也感到,这些广阔世界的大月亮,万万比不上我那心爱的小月亮。
I visited the crater as night fell, and I felt keenly aware that fragments of the solar system can invade our cozy realm of Earth and Moon.
夜幕降临的时候我参观了这个陨石坑,我深深地明白,太阳系的碎片随时可能侵入我们舒适的地球和月球构成的环境。
应用推荐