The end result is that I do get some stuff done, but not nearly as much as I could, if I freed up all this extra energy used in wasted thinking.
最终的结果虽然是完成了一些代办事项,但我本可以完成更多的任务,假如我没有把精力浪费在那些无用的思考上的话。
I love my e-reader and I would not give it up for any reason; however, I do still have a huge library of printed books that I won't get rid of either.
我喜欢电子阅读器并且不会因为任何原因而放弃,然而,我确实仍旧有一个没有废弃的巨大的纸质书图书馆。
If you work at home (like I sometimes do), it's very tempting to just get up and start working in your pajamas (or worse). But if you don't feel clean, you might not feel productive.
如果你是在家工作的话(我有时候会在家工作),你很容易就会想要站起来换上你的睡衣工作(或者更糟糕)但是如果你感到自己不是很干净,你就会觉得你的工作效率不高。
But all I kept thinking about was 'Man,I do not want to get up tomorrow morning with that feeling,'".
VOA: standard.2009.12.24
I actually do get worked up over these things because it drives me nuts because these are not hard problems to solve and yet consistently throughout society and your own laptops there are dozens of examples I'm sure of poorly designed software.
我确实对这些东西很生气,因为它令我发狂,因为这不是很难解决的难题,然而贯穿整个社会,在你自己的笔记本上,我确信有很多这样,设计地很挫的软件的例子。
应用推荐