Just then a nice young man asked me what was wrong, and I told him.
就在那时一个帅气的年轻人问我怎么了,我把这些都告诉了他。
He laid some emphasis on the 'stage', and I asked him where, then, he did act.
他说这话时对“舞台”这个词特别强调,我便问,那现在他又在何处演戏。
I waited till he came near, then I asked him the way to our old village.
等他走近了,问他去老家的路。
And then I said--then I thought back on the Freud lecture and so I asked him, ?" "If you could marry anybody you want, who would it be?"
之后我又想到弗洛依德的理论,然后我就问他,“如果你谁都能娶,你会选择娶谁“
应用推荐