The Outlines of Mrs. Obama's family history unfolded from 19th century probate records, yellowing marriage licenses, fading photographs and the recollections of elderly women who remember the family.
大体上说,奥巴马夫人家族历史,是依据19世纪的一份遗嘱、泛黄的婚姻证书、退色的照片以及一位叫思摩仑尼娅的老年妇女对这个家族的回顾而展现的。
This pain is reflected in the fate of women, scattered in the gaps of their love, marriage and family, that also appears in the folds of history.
这种疼痛体现在女性的命运里,散落在她们爱情、婚姻、亲情的缝隙里,这种疼痛也显现在历史的褶皱里。
In China, the attitude of women to marriage has limited by society, family, parents and husband, modern Chinese marriage history is the same as modern Chinese women living history.
婚姻是男女的结合。在中国,女性在更大程度上受制于社会、家庭、父母和丈夫,基于此,将现代中国婚姻史说成是现代中国妇女生活史并不为过。
应用推荐