I really loved having an older brother, learning from him and kind of being his Padawan, in a sense.
我真的很喜欢有个大哥哥,向他学习,从某种意义上来说也有点象他的学徒。
She never misses an opportunity of being kind to him.
她从不放过体贴他的机会。
There are those malicious souls for whom Bloom is quite enough himself without there being even more of him, but the notion of reading as a kind of self-entrepreneurship is plain enough.
对那些充满敌意的灵魂来说,即使没有更多他这样的人,布鲁姆也足够地自然不做作了。但是,把阅读当作一种自卖自夸的观念是很肤浅的。
Do we believe him in this respect, I mean an important question, do we believe him again, ? is he being sincere in this or is he using this as it were a kind of rhetoric ? with which to envelope himself?
我们相信他这番言论吗,我意指一个重要的问题,我们再次自问是否要相信他,他这么说时是否诚恳,或只是利用这类的修辞,来包裹自己?
应用推荐