"My dad...he told me he'd always be there for me and help me be a better man. He's gone, now. Thing is, my father told me to look up to my brothers, ask them for guidancewhen it comes tobecoming a man. Problem is, none of them know whatit means to be a man! So, I lost myself and became this way. People call me a jerk, a bastard. You know what I think happened?I'm trying to find myself. But, I'm doing it alone. And it feels like I'm failing. It's all because of my father!"He explained and spat at the end.
基于1个网页-相关网页
He also said that the electricity at the hotel had gone and that he had advised all guests not to open their room [s] to anyone.
他还表示,当时酒店断电,他建议所有顾客不要给任何人开门。
He 's gone, and forgot nothing but to say farewell to his creditors.
他去了,什么都没有落下,就是忘了和债主说再见。
The young eagle' s compassion for the old wolf is gone, and he feels his enraged blood surge within till it flows to his sharp, iron-like claws that clench the rock so tightly that it creaks.
他对这只老狼的怜悯心消失了。愤怒的血液流贯全身,直通到他那像生铁铸成的一双利爪上,抓得岩石也在嘎嘎地作响。
President Obama also referred to Kennedy's love of sailing, saying he has gone home to rejoin those loved ones he had lost.
VOA: standard.2009.08.29
Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.
约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。
There was this billionaire that he loved the building because it's so beautiful, and it'd gone to ruin,
曾经有个亿万富翁喜欢这个建筑,因为它太美了,还有它已经被破坏了,
应用推荐