他忘了她是一个女人!
He has a head like a waterfall of water blue hair, down to the foot, if not his stalwart physique and broad shoulders, only to watch from the back, I would think that he is a woman.
他有着一头宛如瀑布般的水蓝色长发,一直垂到脚下,如果不是他那伟岸的身形和宽阔的肩膀,仅仅从后面去看,恐怕会以为他是个女子。
That tradition is said to have started when an Austrian man gave a diamond ring to the woman he wanted to marry.
据说这一传统来源于一位奥地利男子,他送了一枚钻石戒指给他想娶的女人。
He is also wearing makeup on his face to make it look more like a woman.
VOA: special.2009.08.09
He is Lear, Romeo, Oedipus, Tiresias; he has stepped out of a play and even the woman he loves is Rosalind, Cleopatra, never The Dark Lady.
他是李尔王,罗密欧,俄狄甫斯,忒瑞西阿斯;,他从戏剧中走出,他爱的女人是,罗莎琳德,埃及艳后,而不会是黑影夫人。
I want to suggest to you that he did that because a woman is expected to occupy certain conventional roles at this moment, and we see her in one at the very beginning of the novel.
因为在这个时代,女人是被要求扮演,一定的传统角色的,我们在小说的一开始就看到了她。
应用推荐