BTW, 吴铭火锅(Wu-ming) and 海底捞(Hai-di-lao) are authentic Sichuan hotpot restaurants in Beijing.
基于1个网页-相关网页
Sounds like a win-win. But in order to avoid leaving the restaurant short-staffed, Hai-Di-Lao has limited the number of deliveries at one time.
听起来像是双赢。但是为了避免餐馆人手不足,海底捞限制了每次叫外卖的数量。
Hai Di Lao, a hot-pot chain with 34 outlets in China, offers free manicures and shoe shines for customers waiting for tables.
在中国拥有34家门店的火锅连锁海底捞为等位的客人提供免费美甲和擦鞋服务。
应用推荐