The foregoing emphasizes the key role of economic growth in reducing hunger and poverty, particularly growth in agriculture and in rural economies.
上述内容强调了经济增长-尤其是农业和农村经济的增长-在减少饥饿和贫困方面的作用。
In China, these sectors have grown at rates more than twice the growth rate of agriculture.
在中国,这些部门的增长速度超过了农业增长速度的两倍。
More labor-intensive urban growth would help reducing surplus labor in agriculture as well, thus raising rural per capita income and therefore the capacity to consume on the countryside.
转向劳动密集型的城市经济增长还有助于减少农业中的富余劳动力,从而提高农村人均收入,进而扩大农村消费能力。
It can ensure that poor,rural people, whose lives and livelihoods, depend on the earth's productive capacity, have the means to produce more and to produce it better, GDP growth generated by agriculture has been shown to be at least twice as effective in reducing poverty as growth in other sectors. In recent years, more attention is being paid to the importance of smallholder farms.
VOA: standard.2010.03.29
应用推荐