A study coming out in the Proceedings of the National Academy of Science found that in most poor countries, higher temperatures are more than 90% likely to have resulted in a fall in economic output, compared to a world without global warming.
发表在《美国国家科学院院刊》的一项研究发现:与不存在全球变暖的世界相比,大多数贫穷国家的经济产量有超过九成的可能性会因温度升高而下降。
At the top of the agenda is preventing further fall-out from the global financial crisis.
会议的首要议题是防止经济在全球金融危机中进一步滑坡。
The fall-out would be felt thousands of miles away from the Arctic, unleashing a global sea level rise of 23ft (7 metres), Alley warned.
艾利警告说,冰盖消亡将造成全球海平面上升7米,距北极数千公里远的地方都将感受到其影响。
应用推荐