go top

foreignizing strategy

网络释义专业释义

  异化策略

通用的翻译策略有从国外引进的归化策略(domesticating strategy)和异化策略( foreignizing strategy),更有国内常用的直译法、意译法、直译加意译法等。

基于12个网页-相关网页

  • 异化 - 引用次数:37

    参考来源 - “译者的隐身”到“译者的彰显”——从海明威《雨中的猫》的翻译看归化异化策略的选择

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • Venuti has criticized and challenged the dominant domesticating translation, and, what is more, he has advocated foreignizing translation strategy to resist fluency.

    他批判了以往翻译占主导地位归化翻译对此提出了质疑,主张“反对译文通顺”的异化翻译策略

    youdao

  • Foreignizing translation strategy strives to retain the features of source language and cultures, so as to let the target text readers feel the existence of other cultures and their unique charm.

    异化翻译策略是在翻译中保留原文语言文化译文语言读者感受到其他文化存在独特魅力

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定