The second, highlighted by Ben Bernanke, the chairman of America's central bank, on a visit to London this week, is to draw the poison of the toxic assets on banks' balance-sheets (see article). This, of course, was the original purpose of America's $700 billion bail-out plan for its banks through the Troubled Asset Relief Programme (TARP) before this approach was trumped by recapitalisation. Yet the lesson from previous banking crises, notably in Sweden (which acted swiftly in the early 1990s) and Japan (which dragged its feet) is that clearing out bad loans, for example through a “bad bank”, is vital to get the credit system working again.
基于1个网页-相关网页
Moreover, Uniqlo succeeded in basics but is now expanding into trendier lines, for example through a tie-up with Jil Sander, a German fashion designer.
此外,优衣库以基本品起家,如今又向更时髦的款式扩展,例如通过与德国设计师吉尔•桑达合作。
For example, the audience learns through a letter or through someone else's conversation who this mysterious gentleman is and why he left the town many years before.
例如,观众通过一封信或其他人的谈话得知这位神秘的绅士是谁,以及他多年前为什么离开这个城市。
For example, are you hoping to get through a business lunch without embarrassing yourself, or are you thinking about how fascinating the conversation might be?
例如,你是希望在不让自己尴尬的情况下完成一场商务午餐,还是在思考这场对话能有多吸引人?
"For example,the woman's sector have put through a recommendation to cabinet around the idea of putting a moratorium on arrests of commercial sex workers during the course of the World Cup."
VOA: standard.2010.05.29
For these purposes think about a channel, it only allows sodium to go through for example.
基于此目的,我们来讲离子通道,拿仅允许钠离子通过的通道作为例子
应用推荐