The second, highlighted by Ben Bernanke, the chairman of America's central bank, on a visit to London this week, is to draw the poison of the toxic assets on banks' balance-sheets (see article). This, of course, was the original purpose of America's $700 billion bail-out plan for its banks through the Troubled Asset Relief Programme (TARP) before this approach was trumped by recapitalisation. Yet the lesson from previous banking crises, notably in Sweden (which acted swiftly in the early 1990s) and Japan (which dragged its feet) is that clearing out bad loans, for example through a “bad bank”, is vital to get the credit system working again.
基于1个网页-相关网页
For Example Through A 例如通过一个
They endorse greater transparency, for example through better use of health-information technologies.
他们赞成提高透明度,例如,可以通过更好地利用卫生信息技术来到达这个目的。
However, it may be that oil money flows into Treasuries via an indirect route, for example through fund managers acting on the oil nations' behalf.
然而,石油美元有可能是以间接的方式流入国债市场的,比如通过为产油国服务的基金管理公司。
Moreover, Uniqlo succeeded in basics but is now expanding into trendier lines, for example through a tie-up with Jil Sander, a German fashion designer.
此外,优衣库以基本品起家,如今又向更时髦的款式扩展,例如通过与德国设计师吉尔•桑达合作。
For example, an explorer can be affected mentally after days of walking through the snowy environment of Antarctica.
VOA: special.2010.02.24
So we've seen one example of this, this idea of walking through all the integers looking for the square root.
现在计算机速度很快了,我可以把这个数字设的更大点,计算机会去很快的做这个事情。
Why is it that we're never observing this, for example, why is it the table doesn't diffract as we bring it through the door?
那么为什么我们,从来观察不到它呢,举个例子,搬动一个桌子穿过门,它为什么不衍射呢?
应用推荐