Adopting the comparative means of studying influence, the thesis tries to conduct research in three aspects such as political subordinate discourse and feelings in life, use of discourse about country and town, the pursuit of love and narrative of desire.
本论文运用平行和影响两种方法研究,从政治从属话语到全面生命体验、城乡话语观照、爱情追求与欲望叙事三个层面上进行研究。
参考来源 - 人性之美·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
In the process, fluid feelings are embodied by visible paintings while transient time turns into eternity. Driving by feelings in life, I immerse myself in painting.
流动变为凝滞,短暂变为永恒的同时,是一种时间的形态转化为空间的形态,记忆的体验和沉淀领我进入—进入—就形成了画面的氛围。
People find the sense of belonging through their dwellings. That's why the architecture becomes the emotional carrier of people's urban life. It concretes and displays varieties of feelings in life.
人通过居住找到对于城市的归属感,建筑就这样成为人们城市生活的情感载体,凝固和展示了生活的各种滋味。
The result later in life may be feelings of emptiness and depression.
结果是往后的生活可能会感到空虚和沮丧。
应用推荐