Even now, over two thousand years later, people still remember what a good shot he was.
即使两千年以后的现在,人们仍然记得他是一个如此出色的射手。
Some of his subjects worried about hitting the ball into the water, which was curious, because he hadn't even mentioned a water hazard in describing the imaginary shot to them.
有些研究对象担心会把球打入水中,这听起来很奇怪,因为他在给他们说明虚构的击球条件时根本未提到过有球入水的危险。
And regardless of how appetizing each aroma was, the volunteers took deeper whiffs-even of plain air-after getting a shot of ghrelin.
打了一针激素后,不管每种气味有多么地刺激食欲,志愿者们都更深深地吸气,甚至只是吸普通的空气。
应用推荐