Viagra was originally developed as a treatment for high blood pressure and the heart condition angina, but men who took part in early trials realised the drug had an interesting side effect.
伟哥最初是开发用来治疗高血压和心绞痛的,但是参与初期试验的男性发现该药物有着有趣的副作用。
Within a few days, for example, blood pressure was nearly twice as high in the early-stress animals.
比如,几天之内,它们的血压接近于正常老鼠的两倍。
Aside from diabetes, other health problems associated with heart disease include high blood pressure, smoking, high cholesterol levels, and a family history of early heart disease.
除了糖尿病,其他健康问题与心脏疾病有关,包括高血压,吸烟,高胆固醇水平,及家族心脏病史。
应用推荐