According to Fiona Qian, the firm's deputy manager, the high cost of doing this means some refineries are still dumping toxic waste in landfills.
根据该公司副总经理 Fiona Qian 的说法,这种做法成本高说明一些炼油厂仍然在往垃圾掩埋场排放有毒废物。
It's also begun an investigation into whether U.S. automakers are selling below cost, or 'dumping', cars in China.
中国还开始就美国汽车生产商是否以低于成本价在华“倾销”汽车展开调查。
Instead, aggrieved American firms can file for anti-dumping duties if they prove that Chinese products are being sold below their supposed cost of production in "similar" countries.
作为补偿,愤愤不平的美国公司如果认为中国产品低于他们认为的“同类”国家的产品成本,他们可以申请反倾销关税。
应用推荐