Some programs won't stop until you're old and gray. And these are really different efficiencies, and we want to give you a sense of how do you reason about those different kinds of programs.
头发花白之前是不会停的,这些是因为它们的效率不同,我们想要给你们理解,这些程序之所以,表现不同的原因。
The existence of some number of multiple versions of Linux makes sense, on the grounds that there are different kinds of users who need different distros? But 359?
一些复合版本Linux的存在使人想到,在地球上有不同类型的用户需要不同的发行版本,但是需要359种那么多吗?
Right away, you'll start to get a sense for how the different frameworks differently and what kinds of things they do the same.
您马上就可以了解不同框架之间有何不同之处以及这些框架都可以实现哪些相同的工作。
So, it's important to get a little bit of a sense of what all these different kinds of lights do.
对所有这些不同种类的光波,有个大致的了解是非常重要的。
Some programs won't stop until you're old and gray. And these are really different efficiencies, and we want to give you a sense of how do you reason about those different kinds of programs.
头发花白之前是不会停的,这些是因为它们的效率不同,我们想要给你们理解,这些程序之所以,表现不同的原因。
应用推荐