The other aim of this thesis is to investigate the cognitive strategies underlying the interpretation and use of English denominal verbs.
本文的另一个目的是研究暗含在英语名源动词的理解和使用中的认知策略。
参考来源 - 从认知角度诠释英语名源动词·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Thirdly, a comparative and cognitive study is carried out to examine the similarities and differences of English and Chinese denominal verbs in CBT framework.
其次,基于数据统计的基础上,在概念隐喻和概念合成理论的指导下,本文对英汉名动转用隐喻现象进行了分类及对比分析。
More similarities are exposed, through comparing the operating and conceptual blending mechanisms of metonymies in English and Chinese denominal verbs within the framework of CBT.
再次,本文在概念合成理论框架内对英汉名动转用换喻现象作了对比认知研究。
The present study provides theoretical gist for understanding the cognitive motivation of denominal verbs, which is very helpful for us to master this kind of linguistic phenomenon.
该研究对于我们认识名动转用现象的认知理据提供了理论依据,对我们理解掌握这种语言现象提供了帮助。
应用推荐