Since PC prices dropped so quickly, analysts now expect Dell and H-P to announce slimmer PC profit margins when they report quarterly results later this month.
由于PC价格迅速下滑,分析师们现在预期戴尔和惠普本月晚些时候公布季度业绩时会宣布PC利润下滑。
PC makers Dell, Lenovo and Acer are all pushing into smartphones, which offer advanced services such as streaming video, E-mail and GPS in addition to voice calls.
个人电脑制造商戴尔,联想和宏基都在准备推出智能手机,它们会提供先进的服务,除了语音通话之外,还有流媒体,电子邮件和GPS。
Consumers who buy a Dell PC can have their old computer recycled regardless of the manufacturer, too.
购买戴尔个人电脑的消费者还可将原来的旧电脑(无论生产厂家是谁)交戴尔回收。
应用推荐