It seems that everyone who actually tried it reported failure, so maybe it's the holy grail of dairy-free food.
看起来事实上尝试过的人都失败了,所以可能是无乳糖食品中的镇山宝。
Some dairy companies are using the "non-GMO" label on their milk, despite the fact that all milk is naturally GMO-free, another label that creates unnecessary fear around food.
一些乳制品公司在其牛奶产品上贴上“非转基因”标签,然而事实上所有牛奶都是天然非转基因的,而“非转基因”只是一个让人们对食物产生不必要恐慌的标签。
You should also be wary of low-fat and fat-free foods (with the exception of dairy products), because food companies often compensate for the lack of fat by adding more sugar.
你还应该警惕低脂和无脂食品(乳制品除外),因为食品公司经常通过添加更多的糖来弥补脂肪的缺少。
应用推荐