In actual translation, translators devote considerable amount of work to determining specific meanings of words in light of the context.
在实际翻译中,译者大量的工作是根据具体语境来确定词义。
The meaning of words and expressions without context appears to be isolated, static and one-sided in language intercourse that should be carried on in specific time, space and situation.
语言性语境与非语言性语境均表明,语言交际是在特定的时间、空间及情景中进行,离开语境的词语意义显得孤立、静止和片面。
Terms are functional words that express specific and prescriptive meaning, which depends on what kind the context it is used in and semantics range.
术语是具备强大表意功能的技术性字词,其含义很大程度上取决于所使用的语境及语义范围。
应用推荐