The next step is to try to staunch the flow proper with drilling mud, a mixture of water and clay minerals.
下一步是设法很巧妙地用由水与黏土矿物质组成钻探泥浆堵住原油的涌出。
If the mud is benign, the solids (mostly clay), and liquids (water), may be plowed and tilled back into the local soil.
如果泥浆是良性的,其中的固相(大部分是般土)和液相(水)可能被犁进或耕种进当地土壤。
When the clay is dry, one can also climb into a hot bath for 45 minutes or so and allow the mud to release in the water.
当泥巴干透后,你也可以爬到热浴缸中呆上45分钟左右,让泥巴在水中脱落。
应用推荐