"Chinese-English Bilingual: Modern Chinese Dictionary" (2002 added to the present) is "now Han" the first a double solution of this "now Han" is under the direction of the State Council, in accordance with "the promotion of Putonghua, the promotion of Chinese language standardization," purposes of the preparation of the It is a norm in modern Chinese dictionaries.
基于1个网页-相关网页
This paper focuses on extracting translation pairs from unaligned Chinese English bilingual corpora.
本文主要研究基于未对齐的汉英双语库翻译对抽取。
To support an ongoing Chinese-English machine translation project, a Chinese English bilingual corpus is being set up.
为了支持一项正在进行的汉英机器翻译系统的开发,我们建立了一个汉英双语语料库。
This study explored the features of lexical and conceptual representation in Chinese-English bilingual children with different proficiency, using translation recognition task.
本研究采用翻译识别任务探查了不同熟练程度的汉英双语儿童的词汇和概念表征的特点。
应用推荐