go top

chinese and english thinking modes

网络释义

  汉英思维模式

汉英思维模式

基于1个网页-相关网页

有道翻译

chinese and english thinking modes

中英文思维模式

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • There are great differences existing between Chinese and English thinking modes which are reflected not only on the characters of language itself but also on the word orders.

    英汉思维方式之间存在很大的差异这种差异不仅反映语言本身特点而且还反映在语序的使用上。

    youdao

  • Because of the general similarities in life surroundings and modes of thinking, the English language and the Chinese language have many coincidences on meanings and forms in using negation.

    由于人类生活环境思维方式总体相似英汉语言利用否定表达意义时,功能上存在很多重合的地方。

    youdao

  • The main reason for this is apparently the different structures between Chinese and English, but, in fact, the problem is the different thinking modes.

    主要原因表面上是英汉语结构不同实质应该思维方式的不同。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定