But within that there is a very true and pure theme to it.
但其中有一个很真实和纯净的主题。
Its effects were limited to language—but within that narrow sphere, its effects were profound.
它的效果仅表现在语言上,不过在这个很小的范围内,其影响是深刻的。
E3 is huge, but within that the announcements made by the three big hardware manufacturers are its highlights.
E3虽然很大,但是在众多参展商中,有3家大型硬件厂商格外引人注目。
But it continued until,at length, I found that the noise was not within my ears.
VOA: special.2009.05.16
So essentially it's something that has to come from within the community, with the support, but it really is an evolution.
所以,从本质上来说,人权观念的改变,必须是在帮助下的群体自发觉悟,而且是一种发展。
Now we need to take in other things that are also articulate human rights but make them more central: rights within marriage.
现在我们需要把一些其他的事物,也归类到人权范围之内,而且要给予更多的关注:,比如说,婚内权利。
应用推荐