Yet the majority of visitors to the Blue Nile site are women, who browse and e-mail pictures of the stone and ring they want to friends for comment, and ultimately to the target fiancé-to-be.
而蓝色尼罗河最主要的访客却是女性。 她们浏览网页,发送宝石和戒指的图片给朋友征求意见,最后再发给准未婚夫。
The auction house, Christie's will soon be offering a two-stone ring featuring an extremely rare triangular-shaped blue diamond paired with a white diamond on a gold band.
佳士得拍卖行将展示一枚由珍稀三角蓝钻与白钻搭配的特色双宝石金指环。
At Blue Nile, a three-stone white gold ring set with an oval-cut sapphire (just shy of one carat, good color, no visible flaws) and flanked by two 0.15-carat diamonds goes for $1,575.
在蓝尼罗,三层白金戒指加一颗椭圆形蓝宝石(不到一克拉,色泽好,无明显缺陷)和侧面得两颗0.15克拉钻石要价1575美元。
应用推荐