Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my SINS behind thy back.
看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂,(或作生命)便救我脱离败坏的坑。因为你将我一切的罪,扔在你的背后。
When there is fidelity within a relationship, eventually the hurts and misunderstandings wash clean and even bitterness turns to love.
在忠诚的关系中 误解和伤害最后都会解开 甚至痛苦会变成爱情.
Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has “come between” oneself and a beloved.
因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。
应用推荐