Because what we were just stipulating we mean when we talk about my death in the context of this question is the death of my body.
因为这是我们刚才刚定义当我们在这个问题的背景下谈到我们的死亡时我们的意思是身体死亡。
Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
因为几乎所有事情——外人的期待,内心的骄傲,对于失败或出丑的恐惧——所有这些事情在死亡面前,都会消失,只留下那些真正重要的事情。
Not eventually but every day, then you will know what death is, so that the mind is always... tomorrow it is fresh because you are dead to the past.
不用到最后,而是每天,你会知道什么是死亡,所以那心灵就总是…明天它是新鲜的,因为对于过去来说你已经死了。
Because what we were just stipulating we mean when we talk about my death in the context of this question is the death of my body. No harm done.
因为我们刚刚明确指出,在这里所说的死亡,指的是肉体的死亡
It can't be that what's going on in near-death experiences is that people are reporting about what it's like to be dead because-- so the objection says-- they never really died.
人们所说的自身死亡时,所产生的濒死体验,是绝对不可能发生的,因为,这种反驳这样说道,他们没有真正死掉
Still, that doesn't mean that we should believe the argument for the existence of the soul from near-death experiences, because the question remains, "What's the best explanation of what's going on in near-death experiences?"
但是,这并不意味着,我们应该相信那些从濒死体验角度,来证明灵魂存在的论证,因为问题仍在,对于濒死体验的,最好解释是什么
应用推荐