Now, if you missed a day, or even an hour, in the deer woods because of the Brady bill or the assault weapons ban, I want you to vote against me, too, because I asked him to support those bills.
现在,如果你们因布雷迪法案或进攻性武器禁令一整天甚或一小时在林子一无所获的活,我想让你们也投我的反对票,因为是我要求他支持这些法案的。
But I didn't want to come because you play too much football.
我不想去那里,因为要打太多的比赛。
But first swing it a little and don't hold it too close to you because I don't want you to get hurt.
先轻轻荡一点,别拿得太近了,我可不希望它伤到你。
I don't want to talk too much about the scenes, because you haven't seen yet.
我不再讨论剧情了,因为你们都还没看呢。
Depends on--I don't want to be too rigorous about that because you could imagine the other way around, but if you talk to managers this sounds more realistic, at least for retail goods like Coke and Pepsi.
这方面我不想太绝对,因为你们可能会想象其他的情形,但如果你们和那些经理谈过,现在的模型会更贴近现实,至少对于可乐这样的零售产品而言
应用推荐