Leaving Hankow, we entrained for Fanch'eng, 300 miles up the Han as the river flows.
离开汉口,我们乘火车去汉江上游300英里的襄樊,象这条江的流程一样远。
As the river flows through the canyon, it drops an average of 18 meters per kilometer.
随着这条河流流经峡谷,河面平均每公里下降了18米。
As the River Flows flutter, sometimes east, sometimes west, from 100 to Fuyang to Tonglu, strange Hill, singular water, unique in the world.
让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。
应用推荐