Get back to peel these potatoes, and don't ever use that as an excuse for anything again!
回去削土豆皮,别再拿这个当借口了!
In other words, structural unemployment is a fake problem, which mainly serves as an excuse for not pursuing real solutions.
换句话说,结构性失业是一个伪命题,它主要是为不寻求真正的解决方案找借口。
Rydal Elementary School, one of the oldest schools in Boston, doesn't accept family holidays as an excuse for their absence and give them a warming notice.
作为波士顿最古老的学校之一,Rydal 小学不接受以家庭假期为请假理由,并且给了他们警告通知。
They say the Earps and Doc Holliday did not fire in self-defense, but used the law as an excuse for murder.
VOA: special.2010.02.15
Tajikistan ended its civil war becuase they were afraid they were returning to another Afghnastan Uzbekistan has striked for human rights record using as an excuse of the threat of the Islamic foundemantalism coming from Afghnastan.
因为害怕变成第二个阿富汗,塔吉克斯坦结束了内战,塔吉克斯坦结束了内战,乌兹别克斯坦利用人权作为借口,来阻止阿富汗的原教主义。
"The recession must not, cannot and will not be used as an excuse for going back on our promise on aid,".
VOA: standard.2009.04.09
应用推荐