As a result, nearly all these cyeads die because the living conditions have changed.
结果,几乎所有这些树都死了,因为生存环境变了。
Monkeys are susceptible to infection but are not considered viable reservoir hosts as virtually all infected animals die too rapidly to sustain survival of the virus.
猴子易受感染,但未被认为是可生存的有效储主,因为几乎所有受感染动物太快死亡以至于不能维持该病毒的生存。
Monkeys are susceptible to infection but are not considered plausible reservoir hosts as virtually all infected animals die too rapidly to sustain survival of the virus.
猴易感染这两种病毒,但不认为猴是可能的宿主,因为实际上所有感染这两种病毒的动物都迅速死亡,很难维持病毒的生存。
In fact, they're no longer capable of reproducing; all they can do is exist as red blood cells and then die.
事实上,红细胞已经不能再增殖了,它们所能做的只是,作为红细胞过完一生然后死去
I'd die as soon as I forgot anything at all of what I was doing 20 minutes ago.
只要我忘记20分钟前的事情,也就等于死亡。
I think,as far as I can see,that the claim we all die alone, however we interpret it,just ends up being implausible or false.
在我看来,说我们全都会孤独而死,无论怎样解释都是不合理的,错误的。
应用推荐