Cutting often begins on an impulse. It's not something the person thinks about ahead of time. Shauna says, "It starts when something's really upsetting and you don't know how to talk about it or what to do. But you can't get your mind off feeling upset, and your body has this knot of emotional pain. Before you know it, you're cutting yourself. And then somehow, you're in another place. Then, the next time you feel awful about something, you try it again — and slowly it becomes a habit."
基于1个网页-相关网页
and then somehow loosing you 然后慢慢将你遗忘
And then somehow, you're in another place.
并且后来不知怎的,你到了另一个处境。
And then somehow the paradise was lost.
而随后,不知何故,天堂被失去了。
Maybe it's like you'll be able to absorb nutrients from the environment and then somehow energetically give them to others.
也许那像是你将能够从环境中吸收营养然后以能量的方式传给他人。
Man brings the sense of what the world is into being and then stands aside and somehow sort of takes it in through an aesthetic register or in some other remote way.
人类创造了世界的意义,然后站到了一边,然后,通过美学的认证或其它遥远的方式将其吸收。
Now last time, following Ricoeur, I mentioned Marx, Nietzsche and Freud as key figures in the sort of secondary development that somehow inaugurates theory, and then I added Darwin.
上次继里克尔之后,我提到了马克思,尼采和弗洛伊德,把他们作为推动初始理论进一步发展的关键人物,之后我加上了达尔文。
Then we're going to take these plasmid vectors and we're going to somehow put them in contact with cells in such a way that the cells ingest the DNA and they use it.
然后要使这些质粒载体,以一种特别的方式与细胞接触,让细胞吞入质粒载体并使之表达
应用推荐