go top

ancient chinese poetry translation

网络释义

  古汉诗英译

古汉诗英译

基于1个网页-相关网页

有道翻译

ancient chinese poetry translation

中国古诗词翻译

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • The inseparable connections between Haiku and the ancient Chinese poetry requires that special attention should be attached to their mutual influences in the translation of Haiku.

    俳句中国古诗密不可分相互影响翻译俳句时对此加以注意

    youdao

  • The conclusion of this paper is that translation of ancient Chinese poetry is interpretation and, in a sense, re_creation as well.

    本文的结论古诗词翻译阐释某种意义上再创造。

    youdao

  • With an analysis of translations by some well-known translators, this paper argues that in translating duplication of ancient Chinese poetry, literal translation method should come first …

    文章介绍了类中外知名学者对叠字翻译,探讨并总结了叠字诗翻译方法文从字顺的直译为主,其次是意译。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定