Although it took 150 years to complete, the Difference Engine No. 2 works exactly as Babbage planned, computing - and even printing - table after table of super-accurate data.
虽然花了150年来完成,差分机2号工作得完全符合巴贝奇所料想,计算——甚至打印出一张一张超高精度的表。
Although she said it'd be all right for me to come over alone, I feel it's the least I could do as husband, that is, to be by her side and to take of care her after the baby arrives.
虽然她说我独自前往没事的,但我感到作为丈夫,我所能够做的也就是要在她身边,在孩子来到后照顾她。
As far as I'm concerned she is our daughter, and although the law allowing me to appear on the birth certificate changed after Lia was born, I have legal parental responsibility with Daksha.
至于我关心她是我们的女儿,尽管在Lia出生以后法律允许我出现在她的出生证明里,我也和Daksha一样拥有作为父母的监护权。
应用推荐