go top

adding insult to injury

  • 雪上加霜:在某人已经受到伤害或损失的情况下,再给他带来更多的伤害或损失。

网络释义

  落井下石

道德家喜欢落井下石(Adding insult to injury),喜欢颠倒黑白,喜欢成为众人舆论的焦点,似乎不食人间烟火其实是嫌烟火不旺,好像慷慨为民其实不过是沽名钓誉之流,每个人或许...

基于384个网页-相关网页

双语例句原声例句权威例句

  • It's like adding insult to injury that "I'm powerless in the face of death."

    像受伤害之后还被侮辱,“面对死亡无能为力。”

    youdao

  • She woodenly attempted to explain her mistake, but it was just adding insult to injury.

    笨拙企图解释所犯的错误,结果只是越黑。

    youdao

  • Expecting him to pay for the damage which they had caused was simply adding insult to injury.

    指望承担他们造成损失简直是辱上辱。

    youdao

更多双语例句
  • It's like adding insult to injury that " I'm powerless in the face of death.

    这就像受伤害之后还被侮辱,“面对死亡我无能为力。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's sort of adding insult to injury that that we're offered just a whiff.

    我们被提供了一点点美好,有些像是在伤口上撒盐。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, adding insult to injury, you lost 72% of the money and then you got a tax bill for 24% of the amount that had been put in; not a very happy experience.

    那么,雪上加霜的是你损失了72%,还要拿张税单,告诉你剩下的24%还要缴税,不是什么让人高兴的经历

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定