Ljubicic saved the first with a huge first serve that Roddick put long, and, on the second, he fooled his opponent with another good first serve - but slower.
柳比西奇挽救第一个破发点使得是大力的一发,在第二破发点上,他双成功地使出了大力一发,只不过这次他施放了烟雾——放慢了球速。
When Roddick mishit a forehand on match point, it capped the longest fifth set, in games, in Grand Slam singles final history.
当罗迪克在第五盘史上最长对决的最后的冠军点上,正手回球失误,将冠军拱手相让。
And his service return is also of a quality that even a server as dynamic as Roddick can never be sure his serve is not going to be returned with interest.
他的接发同样颇具质量,就像罗迪克这样大力发球的主,也同样难以保障,他的轰击不会被对方强力反击而折回。
应用推荐