它的设计结合了中国传统的宝塔形状,它的名字用英文可翻译为“黄金的繁荣大厦”(Golden Prosperity Building)。
基于76个网页-相关网页
黄金的繁荣大厦
The prosperous edifice of gold
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
在经历了被美国人称之为“黄金时代”的20世纪60年代强劲、持续的经济繁荣后,纽约的世贸中心和芝加哥的西尔斯大厦开始兴建。
After the so-called "Golden Age" of the strong and durable economic prosperity in the 1960s, the New York World Trade Center and the Sears Tower in Chicago began to be constructed.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动