美国证券交易委员会对后续调查的失职导致了惨重的损失,从马科波洛斯先生的第一份报告提交到2008年12月麦道夫最终被警方逮捕,其间共有400余亿美元落入骗子之手。
The SEC’s failure to follow up properly was horribly costly. Between the first submission and Mr Madoff’s eventual arrest in December 2008, the scheme had taken in more than $40 billion.
当马科·波洛斯先生和一个非正式的小团队开始深入调查的时候,发现数以亿计的资金都流入了麦道夫的手里,而这些钱却没有在市场中交易过的痕迹。
As Mr Markopolos and a small, informal team began to dig, it became clear that billions of dollars were being channelled to Mr Madoff, yet there was no trace of his transactions in the market.
马科·波洛斯先生发现世界上最大的庞氏骗局的故事已经够有意思了,但更有意思的是美国相关部门从未对此真正展开调查。
The story of how Mr Markopolos discovered the world's largest Ponzi scheme is interesting enough, but the real meat of his account concerns the investigations that did not happen.
应用推荐